成為人 哈菲茲 Hafiz

最近迷上波斯詩人哈菲茲(Hafiz)翻譯詩集,讀詩的好處是,篇篇很短,不用花很多時間,但一首好詩卻可以讓人坐在那裡回味許久,哈菲茲以讚頌愛與美酒的喜悅,以及直戳宗教偽君子為名,是神秘教派的蘇菲。

昨天讀到特別觸動我的一首詩是「成為人」(Becoming Human)。

成為人

一次,一個男人來找我聊了幾小時談論
他感受中「他看見神的偉大夢境」

他要我確認,說:
「這些奇妙的夢是真的嗎?」

我回答:「你擁有幾隻羊?」

他驚訝地看著我說,
「我在講一個奇幻崇高的夢境
而你問我
關於羊!!!」

而我再說一次:
「是的,兄弟–你有幾隻?」

「好吧,哈菲茲,我有六十二隻。」

「還有幾個老婆?」

他再一次地面露驚訝,接著說,
「四個」

「你的花園裡有幾叢玫瑰花,
有幾個小孩,
你的父母是否仍健在,
你在冬天時是否會餵鳥?」

他回答了所有問題。

你問我我是否認為你的夢境是真的
我想要說,它們是真的,如果它們讓你變得
更加像人

更加仁慈地對待
每個你知道的生物與植物。」

~~~~~

英文翻譯版:

Becoming Human ~~Hafiz

Once a man came to me and spoke for hours about
“His great vision of God” he felt he was having
He asked me for confirmation, saying,
“Are these wondrous dreams true?”

I replied, “How many goats do you have?”

He looked surprised and said,
“I am speaking of sublime visions
And you ask
About goats!”

And I spoke again saying,
“Yes, brother-how many do you have?”

“Well, Hafiz, I have sixty-two.”

“And how many wives?”

Again he looked surprised, then said,
“Four.”

“How many rose bushes in your garden,
How many children,
Are your parents still alive,
Do you feed the birds in winter?”

And to all he answered.

Then I said,
“You asked me if I thought your visions were true,
I would say that they were if they make you become
More human,

More kind to every creature and plant
That you know.”

廣告

看見關係裡的普通人

Art: Katie M, Berggren (https://shop.kmberggren.com)

「當伴侶發現他們處在一段痛苦的關係裡,卻無法分開時,很多時候是因為他們投射了一個父母的角色在另一半身上,當我們覺得沒有另一半活不下去時,會覺得自己像一個面對父母時,無助匱乏的小孩,在這情況下,我們看不見伴侶以一個普通人類角色給出的愛,這情況下,伴侶幾乎被視為一個惡魔或神,對我們擁有絕對的力量,這在平等的關係之中,是蠻不合適的,在普通的關係裡,若沒有這種投射,可能會覺得沒有另一半要生活下去有困難,但是,並非不可能,而事實上–當分離真正發生時–很常我們會對能夠獨自一人是如此簡單感到驚奇。

在家排當中,有時提醒一個人關於成人關係之間普通的本質是很有幫助的,讓他們對另一半說:”沒有你,我可以活,沒有我,你也可以活。”,這能夠幫助他們走出童年的投射。」

~~~Svagito Liebermeister

當我們與另一半關係愈緊密,我們愈容易流露出內在小孩的原始狀態而不自知,會下意識地把另一半放在父母(尤其是母親)的位置上,苛求對方能夠滿足我們內在小孩的所有需求。

但是,伴侶之間是平等的關係,另一半沒有辦法滿足我們從父母那裡得不到的愛與陪伴,當我們把那樣的需求投射與強加在對方身上,期望對方應該要成為我們樣版裡理想的另一半時,對方揹負的壓力會非常沉重,沉重到想要逃走,逃離很常是下意識的,可能對方自己都不清楚正在這麼做。

接著,就形成一個惡性循環,雙方的關係像是你追我跑,再延伸出來,就是無盡的挫折感:「我不論怎麼要求,怎麼溝通都沒有用。」就在那無限循環之中,愈來愈失去對另一半的愛、信心,以及對婚姻的希望。

閱讀全文 看見關係裡的普通人